Thu 24 May 2018

  Allah\\\'s name in the Bible

Allah's name in the Bible

Allah\\\'s name in the Bible

Allah's Name in the Bible
 
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
“What ever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah; for He is the Exalted in Might, the wise. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth; it is He Who gives life and death; and He has power over all things. He is the First and the Last, the Evident and the Immanent; and He has full knowledge of all things” Surah Al-Hadid : Ver 1-3)
In the Bible (Hebrew Version or in Greek Translations) the name of the Almighty-Creator was never mentioned as God. Although in English Bible 'God' is found every-where. The word 'God' is considered as masculine gender since it has it's feminine form goddess. But actually God in the sense of Almighty-Creator is neither masculine nor feminine as mentioned in the Bible. And God is above all such sexual conceptions. This is the idea of Monotheism, also expressed in Islam.
In Bible we see:
In time Jacob came safe and sound to the city of She'chem, which is in the land of Ca'naan, while he was coming from Pad'dan-a'ram; and he pitched camp in front of the city. Then he acquired a tract of the field where he pitched his tent at the hand of the sons of Ha'mor the father of She'chem, for a hundred pieces of money. After that he set up there an alter and called it Al-Elohi- Israel (God, the God of Israel). Genesis 33:20
The word Elohi or Elahi in Semitic languages like Hebrew / Aramaic, Arabic languages was used as the synonyms of ‘My Lord Creator’ or ‘Who is to be worshiped'. It has no feminine or masculine form and bears the same meaning as Elah or Allah in Arabic.
The name of God of Abraham, Isaac, and Jacob was Al-Elahi'. Even Jesus also called God as Elahi.
Arabic words Al-Ilah i.e. Allah (the name of the God), seems to be strange to non-Muslims, but this name has been used by all prophets since Adam until Muhammad (pbuh). It is a contraction of the two words ‘Al' & Illah . By dropping the letter "I," you will find the word Allah. According to its position in an Arabic sentence, it can have the form "Allaha," which is close to the Hebrew name of the Creator, i.e. "Eloha."
The word "Allaha" sounds closer to the Aramaic word for God used by Jesus, namely, "Alaha" (see Encyclopedia Britannica 1980 under "Allah" and "Elohim"). So while the name "Allah" is strange to non-Muslims, it is not strange to all prophets from Adam to Muhammad (pbuh), as they all worshiped Allah.
However, regarding Allah, we see in Matthew 27: 46
“About the ninth hour Jesus called out with a loud voice, saying: E'loi, E'loi, la'ma sa-bach-tha'ni ? that is, My God, my God, why have you forsaken me?
“Eloi' or “Elahi' is same as ‘Elah' or ‘Iloh' as pronounced and when it is specified by adding Al' ( The) before it , it becomes Al-Iloh & ‘I' being silent within the word becomes Allah.
Therefore we can see that from Jacob to Jesus (as per Bible) called the Lord-Creator as Allah and Mohammed (pbuh) the last prophet, also called the Lord-Creator as Allah. Actually all the prophets from Adam (pbuh) to Mohammed (pbuh) called their Lord-Creator in a single name that was Allah. But at present the so called modern world(Jews & Christians) have forgotten the original name of their Creator by which all their prophets worshiped Him.
The original scripts of the Jews' Bible ie Torah, are of four distinct types ie. ( E= Elohist, J= Jehovahist, D= Deuteronmist, P= priestly). Elohist and Jehovahis versions differ from each other with the name of God; One is ‘Elahi' another is ‘Jehovah'. The translation with Elahi is called the Elohist version and the other is called the Jehovahist version.
How the name ‘Jehovah' came in to being?
In Old Testament, Exodus 3: 13, 14
“Nevertheless, Moses said to the true God (Al-Elahi): ‘Suppose I am now come to the sons of Israel and I do say to them, ‘The God of your forefathers has sent me to you,' and they do say to me, ‘what is his name?' What shall I say to them?’ At this God said to Moses, I shall prove to be what I shall prove to be.’ And he added, ‘This is what you are to say to the sons of Israel, ‘I shall prove to be’ - has sent me to you.’
The words -‘I shall prove to be what I shall prove to be.’= - had been written in Hebrew language as Y H W H in abbreviated form. But this could not be pronounced without the help of vowels in the gaps of each letter. Thus came YeHoWiHa that is Yehowiha.
We see later on, in course of time ‘Y' has been transformed into ‘J' in the language, such as Yakob changed to Jacob, Youhanna to John, Yeahuda to Juda ,Yousuf to Joseph etc. In that course Yehowiha has been transformed into Jehovah.
In Bible, the word ‘ Elahi'or Elohi ( Lord Creator) has been used as singular noun meaning God. It's plural form ‘Elahim' ( Elohim) has also been used many a times, but in that case it is used to mean ‘excess of honor' attributed to God. It does not mean gods. This is called ‘pluralis excellentiae’.
It should be noted that the Hebrew plural word El-o-him' as applied to the Creator Jehovah in the Bible does not mean that there are a number of gods in this one divinity but that this word El-o-him' is merely in the plural number of excellence or of majesty. In Hebrew grammar it can be seen that . The ‘pluralis excellentiae' or maiestatis is properly a variety of the abstract plural, since it sums up the several characteristic belonging to the idea, besides possessing the secondary sense of an intensification of the original idea. It is thus closely related to the plurals of amplification, which are mostly found in poetry. So El-o-him'(God) is to be distinguished from the numerical plural gods.’
In Arabic language this type of abstract plural is also used. In the Holy Quranul Karim, we found in several places Allah declares that He gives food, He gives rain, He creates lives etc where the verses are as under:
‘It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
Do ye then see? ‘ the (human seed) ‘ that ye throw out, --
Is it ye who create it, or We the Creators?
We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
From changing your Forms and creating you (again) in (Forms) that ye know not.
And ye certainly know already the first form of creations:
Why then do ye not celebrate His praise?
See ye the seed that ye sow in the ground?
Is it ye that cause it to grow or We the Cause?
Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
(Saying), ‘We are indeed left with doubts (for nothing):
‘Indeed are we shut out (of the fruits of our labor)’
See ye the water, which ye drink?
Do ye bring it down (in rain) from the cloud, or do We?
Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do you not give thanks?
See ye the Fire which ye kindle?
Is it ye who grow it's tree or do We grow it?
We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort & convenience for the denizens of deserts.
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.
(Surah : Al Waqi'ah verses 57 to 74).
Here it is seen these plural forms, such as ‘We have created’, ‘We the Creators’, ‘ We have decreed Death’, ‘We the cause’,’ Were it Our will’, ‘ We could make’, etc. In the Holy Qur'an there are lots of examples for these plural forms. Although ‘Allah' is always singular, these plural forms are used In the Holy Quran not to the sense of plurality of Allah but to dignify Allah with all His qualities (siphat). It denotes all the majestic qualities of Allah as a whole. These ‘pluralis excellentiae' are found among all the old Semitic languages and the grammar behind all of them is same.
The word ‘Elah'or Eloh ( Lord Creator) in Hebrew language had been used with the meaning as ‘God'( who is to be worshiped ) for a long period of time. The children of Israel used to call God as Eloh. They also used the word ‘A-do-nay ‘Tseba-oth' meaning Creator, Lord of the Armies. The Ishmaelite people also called the Lord Creator as Elah which gradually changed to Allah.
After Moses (pbuh) the Israelis began to call God as Yehowiha / Yahweh or Jehovah. The Ishmaelite people mostly lived in the Arab land, gradually changed their custom and language with that of their Israeli brothers. It was for the difference of the regions and local custom.
In Arab world, the Christians, the Jews and also the Muslims call the Almighty Creator as Allah, till now. The Arabic translation of the Jewish Bible uses the name
"Allah" to refer to God in Genesis 1:1
 
" Fee al-badi' khalaqa Allah u as-Samaawaat wa al-Ard . . ."
If one were to find the word  (eloh) (alef-lamed-heh) in an inscription written in Paleo-Hebrew, Aramaic, or some sort of Nabatean script, it could be pronounced numerous ways without the diacritical marks to guide the reader.
When treated as a verb root, this letter combination (pronounced Alah) is the root for the verb "to swear" or "to take an oath," as well as the verb "to deify" or "to worship"
The root itself finds its origin with an older root, el , which means God, deity, power, strength..
So, one of the basic Hebrew words for God,  ( eloh ), can easily be pronounced Alah without the diacritical marks. Not surprisingly, the Aramaic word for God, undoubtedly is  ( Alah ).
This word, in the standard script (  ), or the Estrangela script (  ), is spelled alap-lamad-heh (ALH), which are the exact corresponding letters to the Hebrew eloh .
The Aramaic is closely related to the more ancient root word for God, eel .
The Arabic word for God, Allah, is spelled in a very similar way, and is remotely related to the more generic word for deity, ilah . We're quickly starting to notice the obvious linguistic and etymological connections between the respective words for God in these closely related Semitic languages (e.g. Allah, Alah, and Eloh being related to Ilah, Eel, and El, respectively).
Let us make it clearer....
1.    We have made the connection in terms of spelling, as all these words are spelled similar to one another.
2.    The geographic connection is there, as these respective languages originate in regions that are very close to one another.
3.    The roots are also basically the same.
4.    The meanings are essentially the same.
In conclusion, we can say that the ancient Semitic names for God (Allah and Elohim) are actually the same.
The Hebrew word from which this word ‘God'   is translated in to Bible is ‘Elohim'. While not the most frequently occurring word for the Deity, it occurs 2,570 times in the Bible.
In Bible, Hebrew word ‘A-do-nay' (Lord) occurs 432 times in the Masoretic text. It is applied exclusively to Jehovah God. However there were 134 places where the Jewish Sopherim or scribes claim that they altered the primitive Hebrew text to read ‘A-do-nay' (Lord) in place of Yahweh (Jehovah). In all these places the English translators have taken the reading of the primitive Hebrew text instead of that of the traditional Hebrew Masoretic text and thus have rendered the divine name ‘ Yahweh' into English ‘Jehovah' and thus reduced the number of occurrences of ‘A-do-nay' to 298 times.
The word ‘A-do-nay Yeho-wih' which is translated as ‘Lord Jehovah' occurs 280 times in Bible. Besides this ‘A-do-nay Yeho-wih Tseba-oth' (Sovereign Lord, Jehovah of Armies) occurs 16 times.
The word -‘A-do-nay Tseba-oth' is also seen in the Bible of Barnabas (Evangelium Barnabee Chapter : 152).
 
Written by
Ansarul Haque
House # 5, Road # 3, Sector # 5, Uttara, Dhaka-1230
Ph : 0258953604,
Mob: 01552486846, 01748319667
 

     Download :

 


Date:- 21 Feb 2015 ।